Keine exakte Übersetzung gefunden für بلدات أصغر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بلدات أصغر

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • DES TOXINES SÈMENT LA PANIQUE DANS LES ZONES RURALES où des villes de plus en plus petites sont touchées.
    حيث تُهاجم بلدات أصغر فأصغر
  • Les petits pays en développement et les plus pauvres ont généralement été négligés, bien qu'étant les plus vulnérables à l'impact du changement climatique.
    أما البلدان الأصغر حجما والأفقر حالا، فقد أُهملت بصورة عامة.
  • Cette ville est trop petite pour pouvoir gérer un ressentiment pareil.
    الآن هذه البلدة اصغر من ان تستوعب مثل هذا الاستياء
  • Grâce à ces installations, les petits pays peuvent plus facilement conquérir leur indépendance nationale pour un coût raisonnable.
    وفيما يتعلق بالبلدان الأصغر، تجعل هذه المرافق إمكانية تحقيق استقلال وطني بتكلفة معقولة هدفاً يمكن بلوغه.
  • En revanche, beaucoup de petits pays resteront fortement tributaires des exportations.
    بيد أن كثيراً من البلدان الأصغر ستظل تعتمد بشدة على الصادرات.
  • Dans les plus petites municipalités, cette personne a aussi d'autres fonctions.
    وفي البلديات الأصغر، كثيراً ما تقع على عاتق هذا الموظف واجبات إضافية.
  • L'élection de cet organe à la majorité simple des membres de l'Assemblée générale était un moyen de faciliter la participation des petits pays.
    وشددت المنظمة على الانتخاب بالأغلبية البسيطة للجمعية العامة كوسيلة لتيسير مشاركة البلدان الأصغر.
  • Des pays plus modestes ont aussi pris de l'assurance, refusant de laisser les grands passer en force sans les écouter.
    وأصبحت البلدان الأصغر حجما أكثر حزما وترفض أن تحتقرها البلدان الأكبر حجما.
  • Il serait peut-être judicieux de recourir à la mention « sans objet » pour certains des indicateurs les moins pertinents dans les petits pays.
    وقد يكون من المعقول اتباع تصنيف يعتمد صفة ”عدم الانطباق“ فيما يتعلق ببعض المؤشرات الأقل أهمية للبلدان الأصغر.
  • Selon les tableaux de la Division de statistique, le niveau de présentation des indicateurs est particulièrement mauvais dans certaines sous-régions, et semble être pire encore dans le cas des petits pays.
    وتظهر الجداول التي وضعتها الشعبة الإحصائية أن مستوى الإبلاغ فيما يتعلق بالمؤشرات سيئ بصفة خاصة بالنسبة لبعض المناطق دون الإقليمية وينحو إلى أن يكون أسوأ بالنسبة للبلدان الأصغر.